- BERE
- I см. тж. BERE IIv(тж. BEVERE) 1-B563 —
b(ev)erla
-B564 —bersela
-B565 —bere l'acqua di Fontebranda
bere l'acqua dell'oblio
— см. -A141bersi l'anima
— см. -A780bere una balla
— см. -B113bere bianco
— см. -B676bere il calice (sino alla feccia или fino all'ultima stilla)
— см. -C189bere a cinghia
— см. -C1931bere una goccia
— см. -G832bere grosso (тж. berle grosse)
— см. -G1097bere un'impresa
— см. -I133bere qc dalle labbra di qd
— см. -L35-B566 —bere come un lanzo (или come un lanzichenecco, come una spugna, com'un tedesco)
bevere la luna
— см. -L898bere la morte a sorsi (a sorsi)
— см. -M1959bere con gli occhi qd
— см. -O126bere d'ogni acqua
— см. -A142bere ai rigagnoli
— см. -R354bere a sciacquabudella
— см. -S438bere sopra qc
— см. -S1055be(ve)rci sopra
— см. -S1056bere come una spugna
— см. -B566ber(si) la strada
— см. -S1848be(ve)rci su
— см. -S1987bere com'un tedesco
— см. -B566-B567 —beverseli tutti
bere sino all'ultima goccia
— см. -G833bere a zinz(ol)ini
— см. -Z55-B568 —bere e zufolare
-B569 —andare a bere
-B570 —darla a bere
fare come l'asino (dell'ortolano) che porta il vino e beve l'acqua
— см. -A1209-B571 —far bere
non intorbare (или intorbidare) l'acqua che hai (d)a bere
— см. -A243-B572 —portare a bere
non sapere che acqua bere
— см. -A190sputare nel bicchiere dopo averci bevuto
— см. -B714stare a bere tutte le ore legali
— см. -O427facile come ber un uovo
— см. -F71puro come l'acqua da bere
— см. -P2553in meno che non si beve un ovo
— см. -U177l'acqua che devi bere guarda di non intorbidirla
— см. -A209l'asino porta il vino e beve l'acqua
— см. -A1228bevi l'acqua come il bue, e il vino come il re
— см. -A227-B573 —o (или bisogna) bere o affogare
beva la feccia chi ha bevuto il vino
— см. -F353bevi il vino e lascia andar l'acqua al mulino
— см. -V599chi ha bevuto tutto il mare, ne può bere una scodella
— см. -M813-B574 —chi più beve manco (или meno) beve
date (или dà) da bere al prete, che il chierico ha sete
— см. -P2266-B575 —è come bere un bicchier d'acqua (или un caffè, un uovo, un torlo d'uovo)
mangia da sano e bevi da malato
— см. -S203il mangiare insegna a bere
— см. -M385non darebbe bere a secchia
— см. -S536-B576 —non si può bere e fischiare (или zufolare)
non serve dire: per tal vìa non passerò, né di tal'acqua non beverò
— см. -V519i paperi menano a bere le oche (или l'oche a bere)
— см. -P370quando il vino è spillato bisogna berlo
— см. -V605a questo fiasco sta a bere
— см. -F563chi l'ha fatta, la beve
— см. -F199tanto beve l'oca quanto il papero
— см. -O18
Frasario italiano-russo. 2015.